SANDRA DUČIĆ è ricercatrice indipendente e traduttrice. Ha compiuto studi di filologia classica in ex- Jugoslavia (Sr. Karlovci e Novi-Sad), Canada (Université de Montréal e McGill), Germania (Universität zu Köln/DAAD), Austria (Universitäẗt Wien), Inghilterra (Cambridge e Durham) e in Italia (Siena). Per l’editrice “la Bussola” ha in preparazione la traduzione in italiano dell’opera letteraria e poetica del grande diplomatico serbo Jovan Dučić. Si occupa da molti anni della poesia di Hölderlin, Shelley e Keats, ed è attiva come membro della Hölderlin Gesellschaft (Tübingen) e della Keats Shelley House di Roma. I suoi interessi per il giardino come forma mentale della letteratura cortese l’hanno vista più volte in Giappone come ospite del centro di ricerca di Nichibunken (Kyoto), per dedicare le sue riflessioni al concetto giapponese shakkei ( 借景 ). In parallelo Sandra Dučǐić coltiva, a livello professionale, l’arte del balletto classico, alla quale è stata iniziata fin dalla prima infanzia. Tuttora esercita la danza classica anche a scopo pedagogico.