Traduttrice freelance DE–ES con oltre 10 anni di esperienza in ambito tecnico, editoriale e commerciale.
Dal 2014 collabora con Amazon come vendor di traduzione.
Dal 2012 traduce e revisiona testi per clienti privati e aziende come YTLT Traducciones, LogisCenter, Unión Editorial, Gourmet Oliva, IMF Formación, tra gli altri.
Specializzata anche in traduzione editoriale, ha tradotto per Unión Editorial opere di autori come Franz Oppenheimer (The State), Albert Jay Nock (Our Enemy the State) e Paul A. Cantor (Literature and the Economics of Liberty).
Partecipa a progetti di traduzione volontaria dal 2011 (Global Voices, Fraternité2020, OmegaT).
Formazione accademica in Traduzione e Interpretazione (Università Pablo de Olavide, Siviglia) con esperienze Erasmus a Colonia e Lipsia.
Corsi di specializzazione in traduzione finanziaria e brevettuale presso AulaSIC.