Giuseppe Galanzino ha studiato filosofia presso l’Università di Torino. Vive a Berlino dove lavora come traduttore. In qualità di lessicografo, ha collaborato alla redazione del DIT. Dizionario tedesco-italiano italiano-tedesco, edito da Paravia-Langenscheidt, e allo Schulwörterbuch Italienisch-Deutsch Deutsch-Italienisch, per la casa editrice Cornelsen. Si interessa di filosofia del linguaggio, ermeneutica e linguistica, con un’attenzione particolare rivolta alla tradizione humboldtiana. Si occupa di consulenza filosofica e collabora con la Internationale Gesellschaft für Philosophische Praxis.