Monika Zázrivcová si dedica, nella sua attività scientifica, alla lingusitica comparativa (slovacco – francese) a livello morfologico, a livello semantico-lessicale, stilistico e terminologico. Si è occupata anche della politicia linguistica dell’Unione Europea a cui ha dedicato un capitolo intitolato Domande e prospettive della politica linguistica dell’Unione Europea nel XXI secolo nella monografia Enseigner l’Europe (2008). La sua attività didattica è orientata alle discipline linguistiche (linguistica generale, morfologia, lessicologia e stilistica della lingua francese), alla traduzione dei testi specialistici e, dal 2012, anche alla letteratura francese del XIX e XX secolo.