bandiera lingua italiano bandiera lingua inglese
logo beautifulminds
fotografia

Anna Carmen Sorrenti

Anna Carmen Sorrenti ha conseguito il dottorato di ricerca in Scienze linguistiche e letterarie presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano nel marzo 2012, sotto la direzione dei professori Gisèle Vanhese e Marisa Verna. Attualmente, collabora con le cattedre di Lingua e traduzione francese e di Letteratura francese sotto la direzione dei professori Yannick Preumont e Annafrancesca Naccarato e di Letterature comparate sotto la direzione della professoressa Gisèle Vanhese, presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università della Calabria, dove dall’ottobre 2008 è cultore della materia per i corrispondenti settori. Le sue ricerche riguardano principalmente gli ambiti della retorica e della traduzione, sia all’interno della Lingua e della letteratura francese, che della Letteratura rumena di lingua francese. Di recente pubblicazione è la traduzione del testo di Monique Jutrin, Avec Benjamin Fondane au-delà de l’Histoire ou Les Carnets d’Ulysse (1924–1944), Lo Zibaldone di Ulisse. Con Benjamin Fondane al di là della storia (1924–1944), Milano, Mimesis, 2016. Gli studi sulla retorica hanno dato origine, inoltre, alla monografia: Poetica della similitudine e della metafora. Sulle figure analogiche in Gaspard de la Nuit di Aloysius Bertrand, Roma, Aracne editrice, 2015, con prefazione a cura di Gisèle Vanhese. Dal 2013 è membro dell’Association des amis de Gilbert Durand, dal 2014 del Laboratorio di Ricerca sull’Immaginario e sulla Retorica (LARIR) diretto dalla Prof.ssa Gisèle Vanhese e, dal 2015, dell’Associazione Italiana di Studi del Sud-Est Europeo (AISSEE).
Pubblicazioni
beautifulminds marchio di Adiuvare S.r.l. Partita IVA 15662501004