Ilaria Gobbi, PhD, laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, ha conseguito un Master in State Management and Humanitarian Affairs presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza” (Centro Studi Eurosapienza) e un Dottorato di Ricerca in Traduzione, Interpretazione e Interculturalità presso l’Università di Bologna “AMS” (DIT Forlì). Lavora come traduttrice e redattrice tecnica altamente specializzata, con esperienza rilevante nei linguaggi naturali controllati. È autrice di un linguaggio naturale controllato basato sullo spagnolo e di un linguaggio naturale controllato basato sull’italiano, oltre che membro del team di esperti internazionali STEST-IT (Simplified Technical English Support Teams - Italia) per la revisione e l’aggiornamento della specifica tecnica internazionale ASD-STE100 (Simplified Technical English) a supporto del gruppo STEMG. I suoi lavori di ricerca si concentrano principalmente sulle tecnologie della traduzione e sulle attività di pre-editing e post-editing. Attualmente, lavora come Docente a contratto presso l’Università di Bologna Alma Mater Studiorum e l’Università di Milano La Statale.