Giuseppe Trotta ha conseguito la Laurea in Lingue, Letterature e Culture dell’Europa e delle Americhe con una tesi in Lingua e Traduzione Inglese dal titolo “I'm British but...: confronto fra British e Indian English” e la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione Specialistica con una tesi in Traduttologia Specialistica dal titolo “Il muro linguistico tra medico e paziente: analisi e traduzione di testi medici dall'inglese all'italiano”, presso l’Università degli studi di Napoli “L'Orientale”. Nel 2016 ha conseguito l”abilitazione all'insegnamento della lingua e della civiltà inglese nelle scuole pubbliche superiori di I e II grado (Classi di Concorso AB24-25). Dal 2015 al 2018 ha collaborato con il centro CILS dell’Università per Stranieri di Siena a due progetti Erasmus : “Workit - Job Language Kit for Migrants”, per la creazione di un kit di strumenti linguistici per facilitare la comunicazione dei migranti sul posto di lavoro, e PULSE, per la creazione di un corso di lingua in e-learning per infermieri e operatori sanitari che lavorano all’estero o che stiano pianificando di farlo.Dal 2017 è iscritto al XXXIII Ciclo del Dottorato di Ricerca presso l’Università per Stranieri di Siena con un progetto sull’analisi delle politiche linguistiche in atto in Italia nell’ambito dell’accoglienza dei migranti, in particolare di rifugiati e richiedenti asilo. I suoi interessi di ricerca di Giuseppe Trotta includono la sociolinguistica e la linguistica educativa.