Simon Tanner ha pubblicato saggi su temi sia linguistici sia letterari. I suoi campi di ricerca includono il teatro del Rinascimento inglese, l’inglese giuridico, il linguaggio pubblicitario e la traduzione nell’era informatica. Si dedica anche alla traduzione, particolarmente nei settori dell’arte (The Places of Art. Venice, Roma, 2008; The Places of Art. Florence, Roma, 2008) e della gastronomia (è traduttore per la guida Vini d’Italia del Gambero Rosso dal 2008, ed è in pubblicazione la sua traduzione di Andar per cantine — Valpolicella di Mauro Fermariello).