Eleonora Fois si interessa di teoria della traduzione con un occhio privilegiato alle ramificazioni pratiche nelle arti dello spettacolo e in ambito audiovisivo. Nel contesto teatrale, l’attenzione si concentra sul versante pratico della traduzione del testo drammatico e sulle sue trasformazioni nell’approdo al palco. Alla luce anche delle esperienze lavorative nel settore, la ricerca si rivolge inoltre allo studio degli approcci e delle tecniche ottimali nella traduzione audiovisiva, sottotitolaggio ed adattamento dialoghi.