Già allievo dell’École Normale Supérieure de Paris, dottore di ricerca in italianistica (presso la Sorbonne Nouvelle), Emilio Sciarrino insegna attualmente traduzione e letteratura italiana all’Université de Caen-Normandie. Il suo ambito di ricerca è il plurilinguismo, la traduzione e l’autotraduzione specialmente nell’ambito del Novecento italiano. Ha codiretto il volume La traduction de textes plurilingues italiens (Archives Contemporaines, 2015) ed è l’autore del saggio Le plurilinguisme en littérature. Le cas italien (Archives Contemporaines, 2016).