Giovanna Scocchera collabora da oltre quindici anni con le principali case editrici italiane in qualità di traduttrice e revisora su testi di narrativa e saggistica per adulti e ragazzi. È docente di traduzione e revisione dall’inglese sia in corsi universitari che in percorsi di formazione professionale. L’interesse per la ricerca accademica nell’ambito del processo di revisione editoriale, della figura professionale del revisore e della didattica della revisione l’ha portata a conseguire nel 2015 un dottorato in Traduzione, Interpretazione e Interculturalità presso la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione dell’Università degli Studi di Bologna, con una tesi sulla revisione delle traduzioni editoriali.