Professore associato di Lingua e Traduzione - Lingua Inglese (s.s.d. L-LIN/12) presso il Dipartimento di Scienze Politiche dell’Università degli Studi di Teramo dall’ottobre 2001.
Laureata con lode in Lingue e Letterature Straniere all’Università dell’Aquila nel 1993. Ha vinto una borsa di studio annuale CARISPAQ per attività di ricerca presso il Centro Linguistico di Ateneo dello stesso Ateneo nel dicembre 1994, frequentando, nel frattempo, il Corso di Perfezionamento in Lingue Moderne presso “La Sapienza” Università di Roma.
Dall’A.A. 1993/1994 all’A.A. 2000/2001 ha ricoperto vari incarichi — da assistente di ruolo all’ISEF dell’Aquila a titolare di contratti integrativi e sostitutivi presso varie Università italiane.
Dall’A.A. 1997/1998 insegna alla Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Teramo — dapprima come titolare di contratto sostitutivo. Ha tenuto corsi nell’ambito sia di Corsi di Laurea Triennali che Magistrali, nonché nell’ambito di vari Master di I e di II livello.
Dal novembre 2012 è Delegato per la Facoltà (poi Dipartimento) di Scienze Politiche per il programma di mobilità Erasmus Studio/Traineeship e l’International Mobility; e dal maggio 2020 è Delegato al PUP (Polo Universitario Penitenziario) di Castrogno, Teramo, sempre per la Facoltà (poi Dipartimento) di Scienze Politiche.
Dal novembre 2024 è Coordinatore di Ateneo per la Mobilità Internazionale KA171 e responsabile di Ateneo dei progetti PNRR-TNE HC ed ENGINES.
I suoi interessi scientifici riguardano la linguistica inglese, con particolare riferimento ai Domain-Specific Englishes e ai processi di word-formation, con l’ausilio degli strumenti elettronici della Corpus Linguistics. Recentemente si è occupata di varieties of English, nonché di multilinguismo e politiche linguistiche in Paesi anglofoni quali Sud Africa, Ghana, Canada e India.
La sua ricerca permanente riguarda gli anglicismi in uso nella lingua italiana specialistica — con particolare riferimento agli ambiti economico-finanziario e medico-veterinario — e alle problematiche connesse al language contact, ma si è anche occupata di aspetti lessicali e traduttivi della letteratura africana e canadese in lingua inglese.
Ha coordinato vari progetti di ricerca scientifica interni all’Università di Teramo, l’ultimo dei quali, nel 2009, ha avuto come tema e titolo “Euro-English — an “offshore” variety in the world of World Englishes”.
Attualmente fa parte di un gruppo di ricerca sul testing e la creazione di materiali didattici ad hoc nell’ambito dei Domain-Specific Englishes; e di un PRIN dal titolo ”LEXECON. The Economic Teacher: a Transnational and Diachronic Studies of Treatises and Textbooks of Economics (18th to 20th century). Intra-and Interlingual Corpus-Driven and Corpus-Based Analysis with a Focus on Lexicon and Argumentation”.
È autrice di due monografie — la prima del 2004 dal titolo Anglicismi nel lessico economico e finanziario italiano; la seconda del 2008 dal titolo World Englishes: aspetti lessicali e geopolitici; di due curatele e di numerosi saggi, in particolare sull’inglese scientifico, sugli anglicismi e sulla problematica del language contact, sulla terminologia specialistica, sui sistemi di istruzione nelle principali realtà anglofone, sui diritti linguistici in contesti geopolitici anglofoni, sullo Euro-English e sulle varietà dell’inglese contemporaneo.